您现在的位置是:首页>知道 > 正文
苏轼江城子密州出猎翻译
2026-05-27【知道】
简介这首词是苏轼在密州任知州时所作,描绘了他率众打猎的壮观场面,表达了壮志未酬、渴望报国的情怀。 词语/句子 翻译 老夫聊发少年狂...
这首词是苏轼在密州任知州时所作,描绘了他率众打猎的壮观场面,表达了壮志未酬、渴望报国的情怀。
| 词语/句子 | 翻译 |
| 老夫聊发少年狂 | 我暂且抒发一下少年般的豪情 |
| 左牵黄,右擎苍 | 左边牵着黄狗,右边举着苍鹰 |
| 锦帽貂裘,千骑卷平冈 | 戴着锦帽,穿着貂裘,千骑奔驰过平缓的山岗 |
| 为报倾城随太守 | 为了回报全城百姓跟随我出猎 |
| 亲射虎,看孙郎 | 亲自射虎,像当年孙权那样英武 |
| 酒酣胸胆尚开张 | 酒意正浓,胸怀开阔 |
| 鬓微霜,又何妨 | 头发虽白,又有什么关系 |
| 持节云中,何日遣冯唐 | 何时能像汉代冯唐一样被朝廷重用 |
| 会挽雕弓如满月 | 一定拉满雕弓如圆月 |
| 北望射天狼 | 向北望去,射向天狼星(象征敌军) |
整首词气势恢宏,展现了苏轼的豪迈情怀与报国之志。









